-
1 под вести под церковный запрет
prepos.gener. (что-л.) (etw.) zum Gegenstand der Kanzelabkündigung mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > под вести под церковный запрет
-
2 вести под венец
Makarov: lead down the aisle -
3 вести под руку
General subject: arm -
4 вести под венец
1. npompous. (кого-л.) (j-n) zum Altar führen
2. vgener. (кого-л.) j-n zum Altar führen -
5 вести под руку
vgener. (кого-л.) j-n am führen -
6 вести под венец
vgener. llevar al altar -
7 вести под руки
vgener. (кого-л.) llevar a alguien sostenido por los brazos -
8 вести под руку
vgener. (кого-л.) donner le bras à (qn) -
9 вести под уздцы
vgener. tenere a cavezza -
10 вести под венец
-
11 вести под руки
-
12 под руки
• ПОД РУКИ держать, брать, вести кого[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (two people support, take, lead s.o.) holding his arms from either side:- by the < both> arms;- (support s.o.) under the arms;- (grasp s.o.) by the elbows.♦...Присутствующие женщины подхватили под руки это побледневшее, встрёпанное, мокрое, рыдающее создание и, окружив плотным кольцом, повели утешать и обсушивать (Окуджава 2)....The women hoisted the pale, ruffled, wet, weeping creature by the arms and, surrounding her, took her away to dry and comfort her (2a).♦ Им стали встречаться раненые. Одного, с окровавленною головой, без шапки, тащили двое солдат под руки (Толстой 4). They commenced meeting the wounded. One, with a bloody head and no cap, was being dragged along by two soldiers who supported him under the arms (4a).♦ Наконец Пугачёв встал с кресел и сошёл с крыльца в сопровождении своих старшин. Ему подвели белого коня, украшенного богатой соруей. Два казака взяли его под руки и посадили на седло (Пушкин 2). At last Pugachev rose from the armchair and came down from the porch, accompanied by his chiefs. His white horse with its richly ornamented harness was brought to him. Two Cossacks grasped him by the elbows and lifted him into the saddle (2a).♦ Увезли деда Максима: на берег его вели под руки, своим ходом дед идти не мог (Распутин 4). [context transl] They took away Grandpa Maxim: they held him up and walked him to the shore, he couldn't get there on his own (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под руки
-
13 вести
несов.1. кого-что бурдан, гирифта бурдан, кашидан, етак кардан; вести за руку аз даст гирифта бурдан; вести лошадь под уздцы аспро етак кардан2. что роидан, ҳай кардан; вести машину мошин рондан; вести самолёт самолёт рондан3. что перен. (управлять, руководить) идора роҳбарӣ) кардан; вести хозяйство хоҷагиро идора кардан4. чем, по чему ҳаракат (молиш, сювиш) додан; вести смычком по струне камончаро ба тор молиш додан5. что (про-кладывать, протягивать) кашидан, гузарондан; вести телефонный провод сими телефон кашидан6. бурдан, рафтан; дорога вела к лесу роҳ ба беша мебурд7. к чему перен. (влечь за собой) сабаб (боис) шудан; малейшая неосторожность вела к гибели камтарин ноэҳтиёти боиси ҳалокат мешуд8. что навиштан; вести протокол қарор навиштан9. в сочет. с сущ. что: вести собрание маҷлисро бурдан; вести торговлю савдо (тиҷорат) кардан; вести борьбу муборира бурдан; вести научную работу кори илмӣ кардан; вести огонь по неприятелю ба сӯи душман оташ кушодан; он вел скромную жизнь ӯ хоксорона умр ба сар мебурд <> вести двойную игру кафтари дубома шудан, дурӯягӣ кардан; вести начало от когб-чего-л. аз касе, чизе сар шудан (ибтидо ёфтан), аз касе, чизе пайдо шудан; вести речь к чему-л. гапро ба сари чизе овардан; вести себя рафтор кардан, муомила кардан; вести свою линию гапи худро гузаронданӣ шудан; вести свой род от кого аз авлоде будан; и [даже] ухом (глазом) не ведет мижааш ҳам хам намехӯрад, пинакашро вайрон намекунад -
14 вести
глаг. несов.1. кого илсе пыр, çавǎтса пыр; вести старушку под руку карчǎка хулран çавǎтса пыр2. кого-что (син. возглавлять) ертсе пыр, ертсе кай, пуç пул; вести войска в бой çарсене çапǎçǎва ертсе кай3. что (син. править, управлять) тытса пыр; вести автомашину автомашина тытса пыр4. 1 и 2 л. не употр. кай, илсе кай, илсе пыр; эта дорога ведёт в лес ку çул вǎрманалла каять5. что (син. руководить) тыт, тытса пыр, йĕркелесе пыр; вести хозяйство хуçалǎха тытса пыр; вести собрание пухава йĕркелесе пыр6. что ту, пурнǎçла, туса пыр; вести войну варçǎ вǎрç; вести переписку çыру çÿрет; вести огонь из пулемёта пулемётпа пер ♦ хорошо вести себя харпǎр хǎвна йĕркеллĕ тыткала; и бровью не ведёт хǎнк та тумасть; Ложь к добру не ведёт посл. Суйни ырǎ тумасть -
15 под
I предлог1) прям., перен. sousпоста́вить под стол — mettre sous la table
находи́ться под столо́м — se trouver ( или être) sous la table
рабо́тать под землёй — travailler sous la terre
под кома́ндованием кого́-либо — sous le commandement ( или sous les ordres) de qn
под зна́менем чего́-либо — sous le drapeau ( или sous la bannière) de...
теплохо́д под росси́йским фла́гом — bateau m battant le pavillon russe
под те́нью — à l'ombre
жить, помеща́ться под ке́м-либо — habiter ( или loger) au-dessous de qn
2) ( в сопровождении чего-либо) àпод зву́ки ма́рша — aux accents d'une marche
под аккомпанеме́нт — avec accompagnement
петь под гита́ру — chanter accompagné d'une guitare
3) (близ, около) près de; aux approches deпод Москво́й — près de Moscou
би́тва под... — bataille f de...
он был ра́нен под Сталингра́дом — il a été blessé devant Stalingrad
попа́сть под дождь — être surpris par la pluie
промо́кнуть под дождём — être mouillé sous la pluie
4) (во временно́м смысле) vers; la veille de ( накануне)под ста́рость — sur mes (ses, etc.) vieux jours
под коне́ц дня — vers la fin de la journée
ему́ под 40 лет — il a près de quarante ans; il frise la quarantaine (fam)
5) ( наподобие) imitant qch, en imitation de qch; à la (manière de qn) ( в применении к людям)обо́и под де́рево — papier peints m pl imitant le bois
э́то под кра́сное де́рево — c'est une imitation d'acajou
пейза́ж под Левита́на — un paysage à la (manière de) Lévitan
6) ( для чего-либо) pourнайти́ помеще́ние под шко́лу — trouver un local pour l'école
быть за́нятым под(о) что́-либо — être occupé par...
по́ле под карто́фелем — champ m de pommes de terre
••под аре́стом — aux arrêts
под замко́м — sous clef
под зало́г — sur gage
взять де́ньги под распи́ску — emprunter de l'argent en échange d'un reçu
е́хать по́д гору — aller (ê.) en descendant
отда́ть под суд — traduire devant le tribunal ( или en justice)
вести́ кого́-либо по́д руку — donner ( или offrir) le bras à qn
II м.по́д руку — bras-dessus bras-dessous
(печной; тж. тех.) sole f* * *1. prepos.1) gener. au-dessous de(...)2) obs. ci-dessous2. n1) gener. en dessous de(...), la veille (de) (число, дата: Под Новый год, под 1-е мая), par-dessous (éòîì), (sous: действие и место его совершения) sous, sub(...)2) obs. laboratorie, dessous, là-dessous, par-dessous -
16 вести подкоп
-
17 вести боевые действия под руководством
Military: operate under the direction of (...) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > вести боевые действия под руководством
-
18 вести себя разумно находясь под действием наркотика
Jargon: hold one's highУниверсальный русско-английский словарь > вести себя разумно находясь под действием наркотика
-
19 вести торговлю ''из-под полы''
General subject: bootlegУниверсальный русско-английский словарь > вести торговлю ''из-под полы''
-
20 вести подкоп под
ncolloq. (кого-л.) (j-m) das Wasser abgraben
См. также в других словарях:
Вести под венец — кого. Жарг. угол. Вести расследование чьего л. дела, готовить его к суду. Грачев 1992, 56 … Большой словарь русских поговорок
Вести-спорт — Заставка Жанр … Википедия
Вести (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вести. Вести Логотип программы (с 5 сентября 2010) Жанр … Википедия
Вести (телепрограмма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вести. Вести … Википедия
под руки — по/д руки, нареч. Вести под руки … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Вести-Куранты — Вести Куранты … Википедия
Вести-Куранты (газета) — Вести Куранты Владелец Михаил Фёдорович Издатель Посольский приказ Основана 1621 год Язык русский «Вести Куранты» («Вестовые письма») первая русская рукописная газета … Википедия
Вести-Приволжье — Жанр информационная телепрограмма Производство ГТРК Нижний Новгород Ведущий(е) Все Язык Русский Производство … Википедия
Вести.Ru — Вести.ру (http://vesti.ru/) домен второго уровня в , в котором в разное время в новейшей истории России размещались три разных интернет СМИ. Был зарегистрирован 4 августа 1999 года на имя известного российского политолога Глеба Павловского,… … Википедия
Вести-Москва — Вести Москва … Википедия
вести — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я веду, ты ведёшь, он/она/оно ведёт, мы ведём, вы ведёте, они ведут, веди, ведите, вёл, вела, вело, вели, ведущий, ведомый, ведший, ведя; сущ., с. ведение … Толковый словарь Дмитриева